河南商報實習生 金艾琳
甲骨文學習和英語交流可以兼得的活動,你想嘗試嗎,?
8月1日,,著名書法篆刻家傅偉華先生應邀參加河南省楓語文化傳播有限公司(以下簡稱:楓語國際)文化交流活動,,通過講授甲骨文的相關知識,傳播中國文化,。
【中外友人現(xiàn)場臨摹甲骨文,,共同感受中華文化魅力】
此次楓語國際舉辦的中外文化交流會,主要是由各地的家長孩子和不同國家的國際友人共同參與,。通過組織你畫我猜,、詞匯量我最大等游戲,讓孩子的英語口語有所提高,,中外友人之間也可以相互了解,,建立起了友好融洽的氛圍。
在制作甲骨文書畫的環(huán)節(jié)中,,作為中國書法家協(xié)會會員,、甲骨文鈞瓷龜甲片主創(chuàng)人的傅偉華,講述了甲骨文的來源,,并親身示范甲骨文的書寫方法,。傅老先生寫下“家和萬事興”的甲骨文寫法,每寫一個字,,他都會讓翻譯解釋一下這個字的意義,。這種做法可以讓外國友人在模仿時更能夠理解甲骨文真正含義,而不是簡單的形態(tài)模仿,。
不僅是外國友人學到了中國文化,,中國的小朋友們也感受到了甲骨文的魅力。“我在這里越來越膽大,,也能學到更多的傳統(tǒng)文化!”今年10歲的韋姓小朋友這樣對河南商報記者說,。
【來自貝寧共和國的小伙兒說:我還會繼續(xù)參加的,!】
來自貝寧共和國的王貝寧,已經(jīng)是第二次來參加中外文化交流會,。
王貝寧目前就讀于鄭州航空工業(yè)管理學院,,是企業(yè)管理專業(yè)的研究生。來到中國已經(jīng)三年,,王貝寧的中文基礎較好,,相比于其他外國友人,王貝寧對于漢字有一個更深的了解,。當談及哪個活動印象深刻時,,王貝寧毫不猶豫地表示,甲骨文的示范和練習是他最感興趣的活動,。
“我下次還會繼續(xù)參加的,!”王貝寧興奮地說,。他要通過甲骨文,來了解每一個漢字是怎么來的,。
來自哈薩克斯坦的John也有同樣的感受,。John認為,中國文化有很強的適應性,,他來到中國五年,,感受到了中國人民的友好和中華文化的魅力。
【語言環(huán)境有了,,文化交流也有了】
“以前我們都是啞巴學英文,,現(xiàn)在想為孩子提供一個良好的語言環(huán)境”家長付毅銘這樣說。
隨著英語學習的逐漸普及,,口語練習已經(jīng)成為了孩子們接觸英語的必要途徑,。中科院大數(shù)據(jù)挖掘與知識管理重點實驗室發(fā)布的《2020年中國在線青少兒英語教育市場報告》顯示,青少年英語課外培訓市場規(guī)模達1250億元,。
楓語國際從去年7月份開始舉辦中外文化交流活動,,之前的交流活動囊括了剪紙、漢服,、京劇,、書法等具有中國特色文化活動。
董事長付宇女士自己也是一位寶媽,,在被問到舉辦活動的初衷時,,她認為英語的實用性對孩子更加重要。參加活動能夠讓孩子具有國際視野,,也能牢固地樹立文化自信,。與此同時,付宇也看到了國際友人的需求,。許多國際友人希望自己身在異國,,能夠多體驗中國文化。她結(jié)合了雙方的需求,,由此開展了一系列的文化交流活動,。
甲骨文環(huán)節(jié)結(jié)束后,書法家傅偉華表示,,這場活動能夠既能夠向外國友人傳播中國文化,,也能讓我們的孩子了解到中華民族的傳統(tǒng)文化,對甲骨文的推廣是很有意義的,。
(編輯 熊子文)