近幾年,《花千骨》《步步驚心》《甄?傳》等中國影視劇漂洋過海,,在東南亞收獲無數(shù)粉絲,。去年被全球網(wǎng)民關注并在電視劇榜單中位居首位的《延禧攻略》,在越南,、泰國等東南亞國家的熱度也很高,,這正是中國影視劇走俏東南亞的縮影。
“每天快到更新時刻,,我便守在電腦前,,用‘廢寢忘食’來形容一點都不為過”
從《西游記》到《羋月傳》,從《渴望》到《歡樂頌》,,中國影視劇制作投入不斷增加,,制作水準不斷提高。統(tǒng)計數(shù)據(jù)顯示,,2017年,,中國制作完成電視劇314部13470集、電影故事片798部,、動畫片350部14萬分鐘,,已躋身影視劇生產(chǎn)大國之列。
回想當初追《延禧攻略》的情景,,越南網(wǎng)絡視頻編輯瓊茹告訴報社記者,,自己平時就很喜歡看中國古裝電視劇,,當時聽朋友說,《延禧攻略》在中國播出時非?;?,是一部“現(xiàn)象級”影視作品,這更吊起了她的胃口,。“和中國國內(nèi)一樣,,當時《延禧攻略》在越南每天也只更新兩集。每天快到更新時刻,,我便守在電腦前,,用‘廢寢忘食’來形容一點都不為過。”瓊茹說,。
記者在采訪中了解到,,近年來,越南一些網(wǎng)絡平臺還依據(jù)中國影視劇在當?shù)氐牟シ帕?,列出中國演員人氣榜,。隨著中國影視劇的熱播,中國新生代影視演員正成為越來越多當?shù)啬贻p人的青春偶像,。
中國影視劇也受到菲律賓觀眾的喜愛,。2018年以來,多部優(yōu)秀中國影視劇在菲律賓播出,,不斷刷新收視率和話題熱度,。首播劇《雞毛飛上天》在菲律賓PTV4電視臺播出,3個月內(nèi)就取得平均收視率15%的好成績,,這也是中國影視劇首次譯制成菲律賓語在當?shù)夭コ觥?/span>
菲律賓影響力最大的私營媒體ABS—CBN購得《致我們單純的小美好》版權,,這是ABS—CBN播出的第一部中國現(xiàn)代劇,最高收視率達到15.9%,。取得開門紅后,,ABS—CBN主動與中國的影視劇制作單位尋求更多互利雙贏的合作。
《雞毛飛上天》的印尼語版在印尼國家電視臺正式亮相后也受到好評,。印尼國家電視臺臺長荷爾米·雅賀亞說,,印尼國家電視臺將成為印尼觀眾了解中國的一扇窗。
“記錄著中國人民從溫飽到小康,,再到奔向更美好生活的奮斗足跡”
中國影視劇在東南亞熱播,,除了地理相鄰、文化相通,、情感相融等因素外,,更深層次的原因是中國經(jīng)濟的快速增長和文化軟實力的不斷增強。
經(jīng)濟實力助力影視產(chǎn)業(yè)繁榮,,影視作品記錄經(jīng)濟社會發(fā)展,。東南亞地區(qū)的觀眾通過小熒屏,,見證了中國影視產(chǎn)業(yè)的大發(fā)展,進而窺見中國社會的大變遷,。
越南漢學家傅氏梅告訴報社記者,,上世紀90年代曾在中國引發(fā)熱潮的電視劇《渴望》,在越南播出后引起很多人的共鳴,。當前,,《金太郎的幸福生活》《小丈夫》等聚焦中國現(xiàn)代生活、充滿時代氣息的影視劇,,也成為越南各大電視臺熱播的題材。“每一部影視作品都有著特定的時代標簽,,記錄著中國人民從溫飽到小康,,再到奔向更美好生活的奮斗足跡。”傅氏梅說,。
中國影視劇在走向東南亞的過程中,,還堅持本地化譯制,滿足不同國家受眾的差異化需求,。
中國廣西廣播電視臺和柬埔寨國家電視臺,、老撾國家電視臺分別合作開設了“中國劇場”欄目,為中國影視劇走近當?shù)赜^眾提供重要平臺,。廣西廣播電視臺還利用擁有東盟非通用語種人才的優(yōu)勢,,聘用非通用語種的專家翻譯劇本,邀請對象國優(yōu)秀的配音演員加盟,,力爭將中國影視作品原汁原味地呈現(xiàn)給當?shù)赜^眾,。印尼中國友好協(xié)會秘書長林振強說,“中國劇場”讓不同年齡段的印尼觀眾通過影視節(jié)目了解中國,,促進兩國民心相通,。
中國同東南亞國家合作拍攝影視劇也不斷開花結果。中國和越南合作拍攝的愛情喜劇電影《越?》,,通過講述一對中越情侶動人的愛情故事,,反映兩國民間友好交往的熱絡。中國與新加坡合作拍攝的電視劇《小娘惹》近日也正式開機,。
東南亞國家正由看客轉變?yōu)閰⑴c者,,分享中國—東盟影視產(chǎn)業(yè)的大蛋糕。菲律賓總統(tǒng)府新聞部副部長馬文·噶特巴亞特認為,,中國市場潛力巨大,,菲律賓影視機構應主動加強與中國相關機構在內(nèi)容互播、節(jié)目合拍等方面的多元化合作,,真正實現(xiàn)互利共贏,。
“品味一個個能引發(fā)共鳴的中國故事,,感知真實、立體,、全面的中國”
在經(jīng)濟全球化快速發(fā)展的今天,,中國影視劇與全球優(yōu)秀作品同臺競技,會講,、善講中國故事,,是中國影視劇在東南亞維持熱度的最重要方式。
在“影像中國”——中國優(yōu)秀電視劇菲律賓推介會上,,《青年醫(yī)生》《創(chuàng)業(yè)時代》等現(xiàn)實題材影視劇受到青睞,。這些作品或致敬中國改革開放40周年,或聚焦互聯(lián)網(wǎng)創(chuàng)業(yè),,或展示當代中國人的現(xiàn)實生活,,講述中國人的情感與奮斗故事。
最近,,《歡樂頌》等中國現(xiàn)實題材影視劇登陸越南國家電視臺晚間檔,。這部以5名年輕女性在大都市打拼為背景的電視劇,很快“俘獲”越南觀眾的心,。盡管主人公有著不同的職業(yè)生涯和生活軌跡,,但屏幕前的越南年輕觀眾,多少都能找到自己現(xiàn)在或過去的影子,。
有共鳴的影視劇,,就會有市場。和中國一樣,,在工業(yè)化浪潮中,,越南等東南亞國家的城鎮(zhèn)化進程加快推進,大批年輕人涌入都市,。面對城市工作生活的快節(jié)奏以及遇到的新問題,,不少人都會產(chǎn)生“心靈無處安放”的困惑。
“《歡樂頌》中的女孩會面臨或大或小的困難,,但她們沒有向困難低頭,,總能想到解決問題的辦法。”緬甸大學生蘇晴雯對報社記者表示,,自己去過中國,,也有很多中國朋友,他們的故事和《歡樂頌》中的情形有很多相似之處,。所以,,當她觀看中國都市類影視劇時,思維總是在虛擬與現(xiàn)實之間反復切換。“只有拼搏,,才能有更美好未來;只有向上,,才能讓自己更進步……這些道理不光適用于中國年輕人,對我們也很有幫助,。”蘇晴雯說,。
新加坡表演藝術家蔡曙鵬認為,外國人觀看中國影視劇,,是不同文化之間的碰撞,。當影視劇中體現(xiàn)的價值觀與外國觀眾的價值觀相近時,就容易產(chǎn)生共鳴,。“中國不僅有高科技,,更不乏有血、有肉,、有溫度的故事,。東南亞的觀眾正通過影視劇,品味一個個能引發(fā)共鳴的中國故事,,感知真實、立體,、全面的中國,。”蔡曙鵬對報社記者說。
編輯:河南商報 韓坦道
來源:人民日報